Wij gebruiken altijd opa Cok en Inigo en zo noemt Fiona ze ook. Op de creche zullen ze dus nonno en nonna gebruiken want die woorden horen we sinds kort ook voorbij komen in gesprekken.
Maandag had Inigo Fiona naar de creche gebracht en onderweg hadden ze koffie gedronken in IsolaBona. s Middags kwam ik haar halen en in de auto naar huis lag ze wat te dromen. In IsolaBona veert ze op en wijst het (juiste) cafe aan:
Tijt mama! Daar heb it toffie gedrinkt met nonna!
(kijk mama! Daar heb ik koffie gedronken met oma!)
Laatst vroeg ze ook plots: waar is nonno?
Grappig hoe de italiaanse woorden ons gezin binnenvloeien.