Name | Type |
---|---|
niemand is stom | article |
ontwikkeling in taal
Fiona is de hele dag aan het brabbelen. |
article |
pijn
Na een vermoeiende crechedag is Fiona wat hangerig en zeurderig. Ze blijkt opeens overal pijntjes te hebben en s avonds bij het pyama aantrekken, zegt ze: wat ben ik pijnig vandaag he? |
article |
prietpraat
prietpraat van deze week: |
article |
spraak
Fiona kan al heel goed praten. Er zijn nog maar weinig woorden die ze nog niet helemaal goed kan zeggen: |
article |
Streng en straf
Fiona speelt vaak moedertje over de poppen of over de legopoppen. Elke keer is er een stoute pop die straf krijgt. De pop doet iets stouts wat Fiona ook wel eens doet, en moet dan op de trap zitten (h |
article |
Taal
Fiona kan nu ook bijvoeglijke naamwoorden vervoegen. |
article |
taal
Een nieuw lijstje van taal en uitspraak met de allermooiste: ijslo = iglo (logisch want die is gemaakt van ijs) |
article |
taal
Fiona doet soms zulke mooie uitspraken. Hier heb ik er weer eentje: Een vogel plast en poept uit zijn buik, uit zijn navel. Dat komt omdat hij geen billen heeft want hij heeft al een staart! |
article |
taal
Fiona is erg bezig met rijmen de laatste tijd. Ze kan het al best goed en vindt het ook erg leuk om te doen. Ze vindt het vooral leuk om op een bestaand woord een niet bestaand rijmwoord te verzinnen. |
article |
taal en spraak
Fiona is nog altijd bezig de taal te leren. Zo vraag ik bij het voorlezen wel eens of ze dan ook weet wat het betekent, vaak zegt ze dan eerlijk dat ze het niet weet. Soms raadt ze wat. |
article |
taalexplosie
Fiona gaat echt verbazend snel vooruit met taal. Ze zegt veel woorden na en onthoudt die dan ook zodat haar actieve woordenschat echt heel snel uitbreidt. Ze praat met zinnetjes en vraagt eerst even je aandacht: mamaaaa? Fiona kan heel netjes iets vragen: "mama, wowa toet?" (mama, mag Fiona een boek) |
article |
Tegenstellingen
Fiona is erg bezig met tegenstellingen: |
article |
Ti-ie, ninies ete
Fiona riep twee weken terug haar eerste meerwoords zin: ''Ti-ie, ninies ete. Ti-ie, ninies ete!!''. |
article |
tutto
Thuis spreken we af en toe nog een klein beetje italiaans. Fiona wilde met ons al nauwelijks italiaans spreken, ze weigerde en sprak nederlands terug. Ze antwoordde ook vaak met: gewoon praten mama. |
article |
uitspraken
Ik: Fiona kom je?? Fiona: Jahaa, tom toho! |
article |
van jou van mij
fiona is de laatste paar weken druk bezig 'mij' en 'jou' te leren. |
article |
Verbale begeleiding
Laatst hoorden we in de speeltuin heel duidelijk dat Fiona taal gebruikt om zichzelf te helpen met moeilijke dingen. Ze doet dat hardop en dat is de voorloper van de zogenoemde "mentale spraak" die iedereen heeft. |
article |
verbale redenatie van Fiona
"Janneke, oude mensen kunnen niet fietsen he?" |
article |
Vragen stellen
Fiona is temperamentvol en dat geeft geregeld problemen. Ze wil graag dat de dingen gaan zoals zij het wil en dat ze nu gebeuren. En dat is niet altijd zo want ze kan lang niet alles zelf en wij lopen niet de hele dag haar wensen te vervullen ;) |
article |
waarom
De waarom vragen blijven moeilijk. Fiona heeft heel veel waarom vragen en sommige kun je gewoon uitleggen, andere niet. |
article |
waarom?
Fiona vraagt elke keer weer: waarom? |
article |
Werkwoorden
Fiona is druk bezig haar taal te verrijken met werkwoordsvervoegingen. |
article |
woorden
Fiona is weer vooruit gegaan in haar taal. Na wat oefening kan ze nu haar eigen naam bijna goed zeggen. In plaats van Wowa zegt ze nu Tiona of FFF-tiona. Maar alleen als ze haar best doet. In haar gewone spraak gebruikt ze nog gewoon Wowa. |
article |
woorden die nog fout gaan
Fiona kan al heel goed praten en veel mensen kunnen haar verstaan. Maar sommige woorden spreekt ze nog niet goed uit en dat is soms erg grappig. |
article |
Wowa = fiona
Fiona zegt haar eigen naam als wowa. Voorheen wees ze met een vinger op haar borst en zei dan vaak 'tuh' erbij. Nu gebruikt ze echt wowa als haar naam. |
article |
tomme poes! mag niet inne sla titten! (stomme poes, je mag niet in de sla zitten)
Tomme mama, to moettie! (stomme mama, zo moet het!)
Tomme papa, niet laten tallen (stomme papa, niet laten vallen)